Confidentiality of the information. During the subsistence of this Agreement, each Party and/or its Affiliate(s) shall receive and maintain all Confidential Information (as defined hereinafter) in the strictest confidence and trust.
Confidentiality of the information. For purposes of this Agreement and the Special Conditions, the Party disclosing or revealing information is hereinafter referred to as the Disclosing Party and the Party receiving the information will be hereinafter referred to as the Receiving Party. The Parties agree that all information of a technical, commercial, industrial or financial nature that is contributed, exchanged and/or developed by the Parties in the performance of this Agreement or that either of the Parties develops, receives or obtains with respect to this Agreement (hereinafter the "Confidential Information" or "Information") shall be subject to strict privacy and confidentiality during the term of the Agreement and for three (3) years following its termination date. For the purposes of this Agreement the following information shall not be deemed Confidential Information: (i) information that is publicly known at the time of disclosure or which becomes public knowledge, subsequent to its disclosure, in ways other than acts or omissions of the Receiving Party; (ii) that is known by the Recipient prior to or at the time it received or obtained same under this Agreement, without such knowledge having had its origin in the violation of a confidentiality obligation; (iii) that is developed by the Receiving Party independently or based on information or documentation received from a third party, without this constituting, in turn, the violation of an obligation of confidentiality; (iv) that is received or obtained, in good faith, by the Receiving Party, from a third party, without this being, in turn, the violation of an obligation of confidentiality; (v) information whose disclosure and/or divulgence is required of the Receiving Party by application of current legislation, judicial precedent, definitive administrative act, order of a judicial authority and/or competent government with jurisdiction over the Parties or their affiliates, or by any rules of any Stock Exchange on which the shares of the Parties or related corporations are traded in the terms and to the extent it may be required. The Receiving Party may disclose the Confidential Information to its directors, officers, employees, agents, partners, representatives or associates, affiliates and subsidiaries (collectively referred to as “Representatives”). If the Receiving Party is requested or required by a judicial or administrative authority under a law, regulation or court order, to deliver any part of the Information, such Receiv...
Confidentiality of the information. The Members may not reveal the Confidential Information obtained from the Data Room of Shallow Waters – First Invitation, without the express approval of the authority that issued the call. This Private Agreement for Joint Bid is executed by the Members in 3 original counterparts, in Mexico City on June 26, 2015. Company: Sierra Oil & Gas, S. de R.L. de C.V. /s/ Salvador Beltrán del Río Madrid Legal Representative Salvador Beltrán del Río Madrid Company: Talos Energy LLC /s/ Ana Irma Amado Córdova Legal Representative Ana Irma Amado Córdova [illegible signatures] Company: Premier Oil Plc. /s/ José Jhacob Hinojosa Tah Legal Representative José Jhacob Hinojosa Tah [illegible signatures]
Confidentiality of the information. All information relative to actions on mergers or acquisitions of banks shall be maintained by banks and the Superintendency of Banks with due confidentiality until such time as, if formalized, it may be publicized. As a result, it is clearly established that said information is subject to banking confidentiality pursuant to Chapter XIII of Decree Law No. 9 of February 26, 1998.
Confidentiality of the information. The parties agree that all data and information produced, obtained or developed as a result of the operations in this Contract are considered as strictly confidential during the five (5) Calendar Years after the end of the Calendar Year in which they were produced, obtained or developed, or until the end of the Contract or at the time of the partial devolution of the area regarding the information acquired in the returned areas, whichever comes first. For the construal based on the data obtained as a result of the operations in this contract, this term shall be of twenty (20) Calendar Years as of the date of the obligation to deliver it to the ANH, or until the end of the contract or at the time of the partial devolution of areas regarding the data acquired in the Returned areas, whichever comes first. This stipulation shall not apply to the data or information that the Parties must furnish according to the legal and regulatory provisions in force, or to those required by its subsidiaries, consultants, contractors, auditors, legal advisors, financial entities and competent authorities with jurisdiction on the parties or their subsidiaries, or by provisions of the stock exchanges in which the CONTRACTOR’S shares or those of affiliated companies are registered; however, it must communicate the delivery of information to the other Party. The restrictions to the disclosure of information shall not prevent The CONTRACTOR from supplying data or information to companies interested in an eventual assignment of rights regarding the Contracted Area and provided that those companies enter into the relevant confidentiality Certified Translation of a document originally in Spanish 13 February 2013 The undersigned translator assumes no responsibility whatsoever for the contents or authenticity of the document(s) submitted for translation CHAZA HYDROCARBONS’ EXPLORATION AND EXPLOITATION AGREEMENT agreement enforcing the provisions of this clause. The ANH commits not to give to third parties any data or information obtained as a result of the operations pursued by the CONTRACTOR, excepting whenever it is required to comply with any legal provision applicable to the ANH, or pursuant to its duties. In all other cases, the ANH shall require the prior authorization of the CONTRACTOR.
Confidentiality of the information. 1. Any information received by a Contracting State shall be treated as confidential in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to individuals, judicial and administrative authorities (and those charged with their oversight) involved in the determination, assessment, administration, and the collection of tax claims and in the application of the tax laws, as well as in the enforcement of laws relating to tax crimes and violations or the determination of appeals in respect of the taxes which are the subject of this Agreement.
Confidentiality of the information. 7.1. Parties to the Agreement are obliged to keep data, notices and documents obtained from undertakings as confidential within the meaning of provisions of regulations on competition, regulations of telecommunications, regulations on the protection of personal data, statutes, general acts of the Parties to the Agreements and other relevant regulations.
Confidentiality of the information. The Parties agree that unless mentioned otherwise the information disclosed from October 1st 2017 to the Receiving Party is to be considered as confidential (hereinafter referred to as the Confidential Information), irrespective of its subject (technical, industrial, financial, commercial…), nature (know-how, methods, processes, technical and installation details…), support (plans, written or printed documents, CD-Rom, computer disks, samples, designs, 3D files…) and method of transmission (written, verbal, via computer including networks and/or email).
Confidentiality of the information. The Parties agree that all data and information which are produced, obtained, or Developed as a result of the operations per this contract, are considered strictly confidential during the next five (5) calendar years beginning at the end of the Calendar Year in which they have been produced, obtained, or developed, or until the termination of the contract; or until the moment of partial return of area, regarding information required on returned areas, whichever occurs first. Regarding interpretations based upon the data obtained as a result of the operations per this contract, such term shall be twenty
Confidentiality of the information. Both parties acknowledge that in the course of performing its responsibilities under this MoU, they will be exposed to or acquire information which is proprietary or confidential to the parties. Both parties agree to hold the Confidential Information in strict confidence and not to copy, reproduce, sell, assign, license, market, transfer or otherwise dispose of, give or disclose such information to third party (ies) or to use such information for any purposes whatsoever other than to perform obligations under scope of this MoU.